Strumenti di Volo — Cessna 172 Flight Instruments — Cessna 172
Il C172 monta il classico "Six Pack": tre strumenti a pressione (sistema pitot-statico) e tre giroscopici. La bussola magnetica è un settimo strumento indipendente. Ogni strumento usa un principio fisico diverso — capire quello evita di fidarsi dello strumento sbagliato in caso di guasto. The C172 uses the classic "Six Pack": three pressure instruments (pitot-static system) and three gyroscopic instruments. The magnetic compass is a seventh independent instrument. Each uses a different physical principle — understanding that prevents trusting the wrong instrument when one fails.
Standard Instrument Panel — C172S
Sistema Pitot-Statico Pitot-Static System
Il tubo di Pitot (rivolto in avanti) cattura la pressione totale (statica + dinamica). La presa statica (foro laterale della fusoliera) misura solo la pressione atmosferica locale. La differenza tra le due è la pressione dinamica q = ½ρv², proporzionale al quadrato della velocità rispetto all'aria. The pitot tube (forward-facing) captures total pressure (static + dynamic). The static port (side fuselage hole) measures local atmospheric pressure only. The difference between the two is dynamic pressure q = ½ρv², proportional to the square of airspeed.
AnemometroAirspeed Indicator (ASI)
Pitot + Static · Pressione DinamicaDynamic PressurePrincipio: una capsula aneroidale deformabile è collegata al pitot; la cassa strumento ha pressione statica. La differenza gonfia/sgonfia la capsula muovendo l'ago. Misura IAS, non TAS: non corregge per la densità.Principle: a flexible aneroid capsule is connected to the pitot tube; the instrument case is at static pressure. The difference inflates/deflates the capsule, moving the needle. Reads IAS, not TAS: no density correction.
Bande operative: bianca (VS0–VFE 40–85 kt flap), verde (VS1–VNO 48–122 kt normale), gialla (VNO–VNE 122–163 kt aria calma), linea rossa VNE 163 kt. Tutti i limiti nel POH sono in IAS.Arcs: white (VS0–VFE 40–85 kt flaps), green (VS1–VNO 48–122 kt normal), yellow (VNO–VNE 122–163 kt smooth air only), red line VNE 163 kt. All POH limits are IAS.
Guasto tipico: pitot ghiacciato → ago scende a 0 oppure sale in quota (se drenaggio bloccato). Presa statica ghiacciata → ASI, altimetro e VSI si bloccano tutti.Failure: iced pitot → needle drops to 0 or rises with altitude (if drain blocked). Iced static port → ASI, altimeter, and VSI all freeze.
AltimetroAltimeter
Static only · Pressione StaticaStatic PressurePrincipio: una pila di capsule aneroidali vuote (aneroid wafers) si espandono/contraggono al variare della pressione statica. Il meccanismo muove tre lancette: lancetta lunga sottile (centinaia di ft), lancetta media (migliaia) e corta (decine di migliaia).Principle: a stack of hollow aneroid capsules expand/contract as static pressure changes. The mechanism drives three needles: long thin needle (hundreds of ft), medium needle (thousands) and short stub (ten-thousands).
Finestra di Kollsman (QNH): il pilota imposta la pressione locale (QNH) con la manopola. L'altimetro legge la quota MSL quando QNH è impostato correttamente. Regola: −1 hPa ≈ +30 ft di quota indicata.Kollsman window (QNH): pilot sets local pressure (QNH) via the knob. Altimeter reads MSL altitude when QNH is set correctly. Rule: −1 hPa ≈ +30 ft indicated altitude.
Guasto tipico: statica bloccata (ghiaccio, ostruzione) → altimetro si blocca alla quota del guasto. Errore di temperatura: in aria fredda l'altimetro sopravvaluta la quota reale ("high to cold, low to go").Failure: blocked static port → altimeter freezes at the altitude when blocked. Temperature error: in cold air the altimeter overestimates true altitude ("high to cold, low to go").
Variometro (VSI)Vertical Speed Indicator (VSI)
Static only · Rateo Variazione PressioneRate of Static Pressure ChangePrincipio: una capsula è collegata direttamente alla presa statica; la cassa strumento è collegata alla stessa presa tramite un orifizio calibrato (capillare). In salita/discesa, la pressione nella capsula cambia subito, quella nella cassa insegue lentamente → differenza proporzionale al rateo.Principle: a capsule is connected directly to the static port; the instrument case connects to the same port through a calibrated metered orifice. During climbs/descents, capsule pressure changes instantly, case pressure follows slowly → differential proportional to rate of change.
Ritardo (lag): il VSI ha un ritardo iniziale di circa 6–9 secondi all'inizio di ogni manovra. Non usarlo per correzioni rapide — usa l'orizzonte artificiale.Lag: the VSI has an initial 6–9 second lag at the start of each manoeuvre. Do not use it for rapid corrections — use the attitude indicator.
Guasto: statica bloccata → VSI indica sempre 0, anche in salita o discesa.Failure: blocked static → VSI reads 0 continuously, even during climbs/descents.
Valori di riferimento C172: salita ~700 ft/min a Vy, discesa in avvicinamento ~500 ft/min.C172 reference: climb ~700 ft/min at Vy, approach descent ~500 ft/min.
Strumenti Giroscopici Gyroscopic Instruments
Un giroscopio in rapida rotazione sfrutta due proprietà: rigidità nello spazio (tende a mantenere il suo asse fisso) e precessione (una forza applicata sull'asse di rotazione produce un effetto a 90°). AI e DI usano una pompa del vuoto (vacuum pump, motore) come alimentazione. Il TC usa un motorino elettrico — alimentato dalla batteria, quindi sopravvive al cedimento del vacuum. A rapidly spinning gyroscope uses two properties: rigidity in space (resists changes to its spin axis orientation) and precession (a force applied to the spin axis produces an effect 90° ahead in rotation). The AI and DI use an engine-driven vacuum pump. The TC uses an electric motor — battery-powered, so it survives vacuum failure.
Orizzonte ArtificialeAttitude Indicator (AI)
Gyro (Vacuum) · Assetto Rollio + BeccheggioPitch + Bank AttitudePrincipio: un giroscopio ad asse verticale rimane allineato con la gravità (terra). La sfera con l'orizzonte ruota attorno all'asse giroscopico fisso: l'aereo si muove, lo strumento mostra quanto si è discostato. La metà blu è il cielo, la marrone la terra.Principle: a vertical-axis gyro stays aligned with gravity (earth's local vertical). The ball with the horizon rotates around the fixed gyro axis: the aircraft moves, the instrument shows deviation. Blue = sky, brown = earth.
Scala di bank: tacche sulla ghiera a 10°, 20°, 30°, 45°, 60°. Il triangolo a 12 ore ruota con l'aereo e indica il rollio. Le linee orizzontali ("pitch ladder") indicano il beccheggio ogni 5°.Bank scale: marks on the bezel at 10°, 20°, 30°, 45°, 60°. The triangle at 12 o'clock rotates with the aircraft showing bank. Horizontal lines ("pitch ladder") show pitch every 5°.
Guasto vacuum: lo strumento continua a girare ma perde rigidità → deriva progressiva. La bandierina "GYRO" si abbassa. Non fidarsi dell'AI in assenza di vacuum: usare TC + bussola + VSI + ALT.Vacuum failure: instrument keeps spinning but loses rigidity → progressive drift. "GYRO" flag drops. Do not trust the AI without vacuum: use TC + compass + VSI + ALT.
Virata standard (3°/sec) sul C172: bank ≈ 18°. Virata coordinata: mantenere il ball centrato.Standard rate turn (3°/sec) on C172: bank ≈ 18°. Coordinated turn: keep the ball centered.
Direttore di Rotta (DI)Directional Gyro / Heading Indicator
Gyro (Vacuum) · Rotta MagneticaMagnetic HeadingPrincipio: giroscopio ad asse orizzontale che mantiene fisso il suo orientamento nello spazio. La rosa dei venti ruota attorno all'asse del giroscopio: la linea di fede (lubber line) fissa a 12 ore indica la rotta. Nessun magnete → nessun errore magnetico.Principle: horizontal-axis gyro that maintains its spatial orientation. The compass card rotates around the gyro axis: the fixed lubber line at 12 o'clock reads the heading. No magnets → no magnetic errors.
Sincronizzazione: il DI non è magnetico. Deve essere allineato con la bussola ogni 10–15 minuti (precessione da attrito + rotazione terrestre). Procedura: volo livello, costante, allineare il DI alla lettura della bussola con la manopola.Synchronisation: the DI is not magnetic. It must be aligned with the compass every 10–15 minutes (friction precession + earth rotation). Procedure: level, constant flight, align DI to compass reading via the knob.
Vantaggio vs bussola: nessun errore di accelerazione, nessun errore di virata, nessuna deviazione del magnete. Usare DI per le virate e la bussola per sincronizzare.Advantage vs compass: no acceleration error, no turning error, no magnetic deviation. Use DI for turns and compass to synchronise.
La linea gialla a 12 ore è la "lubber line" (linea di fede) — indica la rotta corrente. La rosa ruota sotto di essa.The yellow line at 12 o'clock is the "lubber line" — it indicates the current heading. The rose rotates beneath it.
Coordinatore di VirataTurn Coordinator
Gyro (Electric) · Rateo Virata + CoordinazioneTurn Rate + CoordinationPrincipio: giroscopio con asse inclinato di 35° rispetto all'orizzontale → risponde sia al rollio che alla imbardata. L'aeroplano in miniatura si inclina mostrando il rateo di virata. La tacca L/R indica la virata standard (Rate 1) = 3°/s = 360° in 2 minuti.Principle: gyro with spin axis tilted 35° from horizontal → responds to both roll and yaw rate. The miniature airplane tilts showing turn rate. The L/R mark indicates standard rate (Rate 1) = 3°/s = full circle in 2 minutes.
Ball (inclinometro): un pallino in un tubo curvo pieno di liquido. Ball centrato = virata coordinata. Ball a sinistra = slittamento (slip) → applicare pedale sinistro. Ball a destra = scivolamento (skid) → applicare pedale destro. Regola: "step on the ball".Ball (inclinometer): a ball in a liquid-filled curved tube. Ball centered = coordinated. Ball left = slip → apply left rudder. Ball right = skid → apply right rudder. Rule: "step on the ball".
Alimentazione elettrica: il TC è l'unico strumento giroscopico elettrico del Six Pack → sopravvive al cedimento della vacuum pump. È lo strumento chiave per il volo strumentale di emergenza in caso di guasto vacuum.Electric power: the TC is the only electric gyro in the Six Pack → survives vacuum pump failure. It is the key instrument for emergency instrument flight when vacuum fails.
Bussola Magnetica — Strumento Indipendente Magnetic Compass — Independent Instrument
La bussola è sempre disponibile (nessuna alimentazione richiesta) ma soggetta a errori propri: deviazione (perturbazioni magnetiche del velivolo), declinazione (differenza Nord magnetico/geografico), errori di accelerazione e errori di virata. The compass is always available (no power required) but subject to its own errors: deviation (aircraft magnetic disturbances), variation (magnetic/true north difference), acceleration errors and turning errors.
Bussola MagneticaMagnetic Compass
Magnete libero · Nessuna alimentazioneFree magnet · No power requiredPrincipio: una rosa con magneti permanenti è sospesa in un liquido (white spirit) su un perno. Il polo Nord della bussola è attratto dal polo magnetico terrestre. La rosa ruota liberamente mostrando la rotta magnetica.Principle: a card with permanent magnets is suspended in liquid (white spirit) on a pivot. The compass north pole is attracted to earth's magnetic pole. The card rotates freely showing magnetic heading.
Errore di virata (emisfero nord): UNOS — Undershoot North, Overshoot South. Virando verso Nord la bussola sottostima la rotta (bisogna anticipare l'uscita). Virando verso Sud sovrastima (bisogna ritardare l'uscita). Massimo dell'errore alle rotte E/W.Turning error (northern hemisphere): UNOS — Undershoot North, Overshoot South. Turning toward North the compass underreads (roll out early). Turning toward South it overreads (roll out late). Error maximum on E/W headings.
Errore di accelerazione: ANDS — Accelerate North, Decelerate South. Si manifesta solo su rotte E/W. Accelerando, la bussola sbanda temporaneamente verso Nord; decelerando verso Sud.Acceleration error: ANDS — Accelerate North, Decelerate South. Occurs on E/W headings only. On acceleration the compass swings temporarily toward North; on deceleration toward South.
UNOS / ANDS
UNOS: Undershoot North — Overshoot South (errori di virata)UNOS: Undershoot North — Overshoot South (turning errors)
ANDS: Accelerate North — Decelerate South (solo rotte E/W)ANDS: Accelerate North — Decelerate South (E/W headings only)
Guasti — Cosa indicano gli strumenti Failures — What the instruments read
| StrumentoInstrument | AlimentazionePower | Guasto tipicoTypical failure | Indicazione errataFalse reading |
|---|---|---|---|
| ASI | Pitot + Static | Pitot ghiacciatoIced pitot | 0 kt o sale con la quota0 kt or rises with altitude |
| ALT | Static only | Statica bloccataBlocked static | Si blocca alla quota del guastoFreezes at altitude when blocked |
| VSI | Static only | Statica bloccataBlocked static | Indica sempre 0Always reads 0 |
| AI | Vacuum | Vacuum pumpVacuum pump | Deriva progressiva, toppleProgressive drift, topple |
| DI | Vacuum | Vacuum pumpVacuum pump | Precede rapidamentePrecesses rapidly |
| TC | Electric | Interruttore/fusibileSwitch/fuse | Ago al centro — nessuna indicazioneNeedle centered — no indication |
| Bussola | NessunaNone | Bolla d'aria nel liquidoAir bubble in liquid | Lettura erraticaErratic reading |
QuizQuiz
5 domande casuali sugli strumenti di volo del C172. 5 random questions on C172 flight instruments.